- 商务印书馆《说部丛书》叙录
- 付建舟
- 1186字
- 2025-04-24 16:53:10
《雾中人》
《雾中人》,冒险小说,英国哈葛得原著,闽县林纾,仁和魏易同译,上海商务印书馆出版发行。该译作被编入两种“小说丛书”系列,一为《说部丛书》十集系列第六集第六编,光绪三十二年岁次丙午(1906)十一月初版。发行者、印刷所、总发行所均为中国商务印书馆,外埠发行所有商务印书馆分馆七家。全书上、中、下三册,每部定价大洋壹元。二为《说部丛书》四集系列初集第五十六编,民国二年(1913)十二月再版,缺版权页,出版时间与定价不详。二者内容相同,分上、中、下卷,每卷一册。上册116页,中册108页,下册126页。上卷十三章,中卷十二章,下卷十五章,均无章目。


据马泰来先生考证,《雾中人》(People of the Mist,1894年)问世。(第63页)
林纾在光绪三十二年(1906)撰写的“序言”中,对古今中外诸多英雄概括出一个特点,即“行劫”,他又把“行劫”分为“大劫”与“小劫”,他指出:“古今中外英雄之士,其造端均行劫者也。大者劫人之天下与国,次亦劫产,至无可劫,西人始创为探险之说。先以侦,后仍以劫。独劫弗行,且啸引国众以劫之。自哥伦布出,遂劫美洲,其赃获盖至巨也。若鲁滨孙者,特鼠窃之尤,身犯霜露而出,陷落于无可行窃之地,而亦得赀以归。西人遂争羡其事,奉为探险之渠魁,因之纵舟四出,吾支那之被其劫掠,未必非哥伦布、鲁滨孙之流之有以导之也。顾西人之称为英雄而实行劫者,亦不自哥伦布始。当十五世纪时,英所称为杰烈之士,如理察古利弥、何鉴士、阿森亨、阿美士者,非英雄耶?乃夷考所为,则以累劫西班牙为能事,且慷慨引导其后辈之子弟,以西土多金,宜海行攫取之,则又明明以劫掠世其家矣。今之阨我、吮我、挟我、辱我者,非犹五百年前之劫西班牙耶?然西班牙固不为强,尚幸而自立,我又如何者?美洲之失也,红人无慧,故受劫于白人。今黄人之慧,乃不后于白种,将甘为红人之逊美洲乎?……须知白人可以并吞斐洲,即可以并吞中亚。即如此书所言雾中人者,尚在于可知不可知之间,而黎恩那乃以赤玉之故,三月行瘴疠中,跨千寻之峰,踏万年之雪,冒众矢之丛,犯数百年妖鱷之吻,临百仞之渊,九死一生,一无所悔,志在得玉而后止。然其地犹有瘴也、峰也、雪也、矢也、鱷也、渊也,而西人以得宝之故,一无所惧。今吾支那则金也、银也、丝也、茶也、矿也、路也,不涉一险,不冒一镞,不犯一寒,而大利丛焉,虽西人至愚,亦断断然舍斐洲之窘且危,而即中亚之富且安矣。吾恒语学生曰:彼盗之以劫自鸣,吾不能效也,当求备盗之方。备胠箧之盗,则以刃、以枪;备灭种之盗,则以学。学盗之所学,不为盗而但备盗,而盗力穷矣。试观拿破仑之勇擅天下,迨摩罗卑那度即学拿破仑兵法,以御拿破仑,拿破仑乃立蹶。彼惠灵吞亦正步武其法,不求倖胜,但务严屯,胡得不胜?此即吾所谓学盗之所学,不为盗而但备盗,而盗力穷矣。敬告诸读吾书者之青年挚爱学生,当知畏庐居士之翻此书,非羡黎恩那之得超瑛尼,正欲吾中国严防行劫及灭种者之盗也。”