
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
更新时间:2025-03-19 17:14:55 最新章节:封底
书籍简介
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其冲。
译者:赵妍杰
上架时间:2024-07-01 00:00:00
出版社:民主与建设出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(英)沈艾娣
最新上架
- 会员《成为雍正》:他是今天故宫的当家IP,他的故事,是后世无数清宫剧、穿越剧的“大学”。勤政、多疑、冷酷、重情……似乎我们对这个复杂的雍正并不陌生,再加上层出不穷的清宫剧,也成功把这位帝王塑造成了我们身边一位熟悉的老伙计。可他到底是怎样的?那段真实的历史又是怎样的?本书详细阐述了雍正这位“近世中国最具代表性的独裁君主”的成长之路,以及掩盖在“康乾盛世”背影下的雍正一朝的真实面貌。《乾隆制造》:有人对“历史42.5万字
- 会员本书脱胎于央视《百家讲坛》“诗说唐朝”系列节目。以陈子昂、杜甫、孟浩然、王之涣等唐朝诗人的21首著名诗歌为线索,呈现了唐朝生活的多个侧面。譬如以长安物价为切口的经济史、以科举活动为代表的制度史、以李杜等诗人命运为核心的文学史等,还旁及唐代饮食、唐代乐舞、唐代妆容服饰等内容。历史16万字
- 会员全书收录40个戏精帝王故事,1分钟get1个冷知识!虫小绿把历史讲成段子,数篇诙谐幽默小短剧,好看好记!秦始皇吃不上西瓜?康熙不爱巧克力?乾隆喜欢喝奶茶?先秦明清一台戏,虫小绿带你爆笑开演!历史知识精细校对,生僻字加注拼音,更适合青少年学生阅读!全书按照时间顺序,以活泼诙谐的漫画形式讲述了秦始皇、汉武帝、李世民、朱元璋、乾隆等历史上著名帝王们的故事,有恢弘的南征北战、权力更迭,也有他们吃巧克力、喝历史8328字
- 会员《中国与域外》旨在推动中国古代史、中外交流史的研究,建设一流成果发布平台。定期以专辑形式发布中国古代史、中外交流史最新研究成果,注重国际性、前沿性、专业性,提倡创新、实证的文风,为中国古代史青年学者提供一个互相交流学术的平台。本刊内容集中在内陆欧亚史,立足中国古代史本位,兼顾亚洲史、中外交流史、“丝绸之路”文化研究,覆盖领域较宽,助推中国史、世界史交叉研究。历史26.5万字
- 会员公元前138年,一个西汉王朝的郎官从长安启程,踏上出使西域的征途,然而,他并不知道,自己所开启的道路将从此连通东方与西方。1877年,德国地质地理学家李希霍芬在其著作《中国》一书中,把这条西域交通道路命名为“丝绸之路”。千百年来,这条承载着中西商贸和文化交流的道路,几度衰落,又几度兴盛,留下了许多感人至深的故事。本书选取的十三位历史人物,他们是张骞、霍去病、解忧公主、陈汤、耿恭、班超、法显、鸠摩罗历史23.2万字