
会员
蒙田随笔(译文经典)
更新时间:2022-02-23 17:01:24 最新章节:论意志的掌控
书籍简介
蒙田(1533-1592)是法国文艺复兴后最重要的人文主义作家,也是一位人类感情冷峻的观察家,1572年开始撰写被称为“十六世纪各种知识的总汇”的《随笔集》。在十六世纪的作家中,很少有人像蒙田那样受到现代人的崇敬和接受。他是启蒙运动以前法国的知识权威和批评家,亦是对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的百科全书式的学者。从他的思想和感情来看,人们似乎可以把他看成是在他那个时代出现的一位现代人。他的散文主要是哲学随笔,因其丰富的思想内涵而闻名于世,被誉为“思想的宝库”。由马振骋先生独力翻译的《蒙田随笔全集》曾荣获首届傅雷翻译出版奖,本版《蒙田随笔》由译者特为我社选出,可以说三卷“全集”的精华尽入其中,真正称得上一部选目全面而又精当、译文上乘考究的蒙田随笔选本。
品牌:上海译文
译者:马振骋
上架时间:2022-02-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(法)蒙田
同类热门书
最新上架
- 会员以自己为写作出发点的安妮·埃尔诺,为什么将写作视角反转,投向外部世界?答案就在这本时间跨度长达7年(1993—1999)的社会观察记录中。从波斯尼亚的战争到贫困、艾滋病等社会问题,从巴黎地铁的恐怖袭击到与普通店员的细微互动,埃尔诺试图通过捕捉人们日常生活的大量快照,抵达一个时代的真实。时间流逝的感觉不是来自我们自身。它来自外部,来自成长中的孩子,来自搬离的邻居,来自那些变老和死去的人。——《外面的文学3.6万字
- 会员“我给文学置入了一些坚硬的、沉重的,甚至是暴力的东西。它们与生活境况相关,与我十八岁之前生活的世界的语言相关,与一个工人和农民的世界相关。它们永远是真实的东西。我认为,在我的情况下,在我作为一个阶层跨越者的情况下,写作是我能做的最好的事情,是一种政治行为,也是一种赠予。”在将近一年的时间里,作家弗雷德里克-伊夫·热奈无规律地向安妮·埃尔诺提出问题。在这些回答中,作者努力为从三十年前开始的写作实践做文学6.7万字
- 会员本书精选福楼拜写给情人路易丝·科莱的私密信件,这些信件记录他们长达8年的深情往复,不仅是19世纪最动人的情书文本,更呈现了福楼拜在爱情、孤独、艺术与自我怀疑中的挣扎与剖白。“她既想死,又想去巴黎”是福楼拜受路易丝·科莱启发,塑造包法利夫人。爱玛的原话,也是这本书最动人的注脚——献给每一个渴望逃离,却又被生活困住的人。这不是一部虚构小说,而是真实情感的档案;它不仅是爱情文学,更是一个作家如何将爱淬炼文学7.1万字
- 会员中英双语纪念版本,翻译家梁永安先生的优质译本!这是一部随笔集。《自深深处》是英国作家、诗人、戏剧家、艺术家奥斯卡·王尔德的书信体随笔作品。1897年,王尔德给友人写下这封长信,信中集中阐述了他对文学的见解,对人生的思考,以及对艺术的见解等,全书文采飞扬,才气四溢,情感充沛,堪称王尔德——这位十九世纪知名伟大作家内心深处的真实写照。创作这部作品时,王尔德正值盛年,年富力强,思维深刻,同时这部作品又非文学13.9万字
- 会员《塞尔伯恩自然史》是英国著名的自然经典随笔,也是作者在英国科学研究中对生态学领域所做的最重要的早期贡献之一。书中对人类生活的自然环境及历史演变进行了梳理,对包括鸟类、植物、气候等很多物种及自然现象有着生动细致地描写。然而,更具普遍意义的是,从吉尔伯特·怀特的文字中,生活在高科技时代的现代人可以逐渐领悟到怎样在人类和自然之间形成一种共有的宽容,怎样在热爱自然与享受都市生活中找到一种平衡。文学22.3万字