傅雷译 巴尔扎克作品集(全9册)在线阅读
会员

傅雷译 巴尔扎克作品集(全9册)

(法)巴尔扎克
开会员,本书免费读 >

小说作品集191万字

更新时间:2020-04-09 21:44:39 最新章节:一六 在天上

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。
译者:傅雷
上架时间:2017-03-01 00:00:00
出版社:北京日报出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

(法)巴尔扎克
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    夜幕降临,黑暗像披散着头发的灵魂,浸湿了黑色的山,混入黑色的河水,沉入苍茫的地表。在阳光下曾经炎热喧闹的城市,因无数次争斗、阴谋和相遇而沸腾的城市,此刻在石棺般凉爽的黑暗中,横陈着漫长而慵懒的肉体。夜晚的灯光看上去像是坟墓里一起殉葬的廉价宝石。在这样的夜晚,韩江笔下的人物离开、抛弃、彷徨、坠落,在死亡的边缘怀念这个世界上没有的东西。
    (韩)韩江小说10.6万字
  • 会员
    《石羊镇的海》精选朱山坡极具代表性的短篇小说11篇。朱山坡写作的落脚点是时代与人性,其笔下主要有两个时期,一是解放前、解放初期极为穷困的历史时期,百废待兴,人们的见识有一定的局限性,描绘极度贫穷困苦的环境中人性的贪婪与困顿,苦痛与艰辛,残忍地剖开黑暗面,但仍然饱含人性之光,展现艰苦环境下人们的友善、朴实与互助。二是改革开放到现代的时期,他将人物安置在当时的时代背景下,并非单一的批判人性,而是结合时
    朱山坡小说10.4万字
  • 我那素未谋面又帅气迷人的老祖宗啊,晚辈不孝,晚辈来吃您的瓜了!
    苏暮聊小说10.5万字
  • 《现在开始失去》通过一系列精彩而荒诞的寓言式故事,以其独特的视角和深刻的洞察力,深入探讨了人们在生活的庸常、社会交往、两性关系、精神世界等方面遭遇的困境中的痛苦与挣扎,展现了现代社会中人们的孤独、冷漠、卑劣、虚无,同时又以冷静而富有哲思的书写,揭示或提供某种慰藉。
    牛健哲小说10.9万字
  • 会员
    父亲眼里,母亲执拗,不愿安稳度日。舅舅眼里,母亲放低身段,当女佣也要离家求学。昔日同窗讽刺她过于紧绷,她的学生直言没人受得了这位老师。只有他,记得母亲拉小提琴的身影,拨动念珠祷告时的神情。本书收录了远藤周作追忆亡母的七篇小说,包括2020年发现的未公开作品。“母亲”是远藤关于信仰思考的第一道门。他将笔端扎进阴郁寒冷的大连、阳炎摇曳的东京、黑雾迷蒙的九州,怀着悲悼与渴慕之心,打捞、拼凑出真实与虚构交
    (日)远藤周作小说9.3万字
  • 会员
    《海飞自选集》是人民文学奖得主、著名编剧海飞多年来纯文学作品的自选结集,按照主题为四本,第一本《往事纷至沓来》,讲述的是以民国为背景的故事;第二本《老子的地盘》,是现实题材为主,写的是当下老百姓的生活;第三本《赵邦和马在一起》,是以赵邦为主人公的一系列短篇小说,内容比较夸张幽默;第四本《遍地姻缘》,讲述的是发生在一个虚构的名为“丹桂房”的江南小镇里形形色色的故事。自选集所选的篇章大部分是在报刊上刊
    海飞小说23万字
  • 会员
    科幻×悬疑×恐怖。七则怪诞,血腥、凶猛猎奇的未来想象,一场扒皮吸骨,开肠剖肚的感官盛宴。这里有操控一切、受欲望支配的女性,还有为爱付出身体、甘愿沦为他者的男性。性别颠倒、末日瘟疫、异族入侵、信息素控制……诸多思想实验般的科幻设定,借由翻转变形,倒映出被边缘化人群的真实处境。当人类失去对身体的掌控,当被视作文明象征的语言系统彻底崩塌,是重拾掌控,还是摒弃自我中心,接纳更高级的智慧生命。通过目睹灾难、
    (美)奥克塔维娅.E.巴特勒小说9.2万字
  • 二十多岁,执意要骑摩托周游全国,因为这样可以感受空气的变化;三四十岁,争取到每周二晚上的独处时光,远离丈夫、孩子、琐事;五六十岁,打电话给远方的女儿,却发现早已话不投机……从1974年到2006年的32年里,《纽约客》发表了安·比蒂的48篇短篇小说。她笔下的人物和她一样,从青年走到了中年,变化的是容颜与人事,不变的是贯穿人生的困惑与彷徨,以及那些细小却深远的温情。
    (美)安·比蒂小说39万字
  • 回不去的故土,无法融入的他乡,共同缠绕成绕在脖颈上的枷锁……亲友们说,来到这里,你很快就会有大汽车和大房子,更不必提包包、香水、鞋子和衣服了。可实际上,新的生活是在餐馆里打没有社保的工;是不断听社区大学的同学问,你在非洲老家是否住过真正的房子;是从那个对你欲行不轨的所谓的美国叔叔家里逃离;是为了给那个地毯上满是污渍的小房间支付房租而放弃继续念书。于是你想起,他说过美国是一个“有得也有失”的地方。再
    (尼日利亚)奇玛曼达·恩戈兹·阿迪契小说12.3万字